C’est quand même joli sur son CV de pouvoir dire qu’on a inventé un mot.
L’Académie française a opiné du bonnet et courriel est maintenant accepté.
Encore une fois, bravo Jean-Claude.
[via Montreal city welbog]
C’est quand même joli sur son CV de pouvoir dire qu’on a inventé un mot.
L’Académie française a opiné du bonnet et courriel est maintenant accepté.
Encore une fois, bravo Jean-Claude.
[via Montreal city welbog]
Wired a eu l’idée géniale (!) d’aller chercher l’avis des français les moins intéressants sur le sujet :
http://www.wired.com/news/culture/0,1284,59674,00.html
« « The word ‘courriel’ is not at all actively used, » Marie-Christine Levet, president of French Internet service provider Club Internet, said Friday. « E-mail has sunk in to our values. »
She said Club Internet wasn’t changing the words it uses.
« Protecting the language is normal, but e-mail’s so assimilated now that no one thinks of it as American, » she said. « Courriel would just be a new word to launch. » »
Quelqu’un peut expliquer à la dame la différence entre « American » et « English »?